I'm just holding on for tonight.

どこにも行けない呟き

【和訳】Psychotic Kids / YUNGBLUD

子供の鬱やメンタルヘルスの不調に、大人が理解を示さないことを皮肉った曲。

彼自身の実体験を元にして書いてるそう。

Psychotic Kids

I see pictures in my head
A world where the suffering's dead
And they can't fight or unjustly arrest
Anybody for the color of their body
頭の中にイメージがあるんだ
苦しみがない世界の
それから戦うことも
肌の色で不当に人を
捕まえることもない

Psychotic kids,
they don't know what they want
Psychotic kids,
we've got to keep control of them
精神病の子供達
彼らは何が欲しいのか分かってない
精神病の子供達
私達大人が管理してあげなくちゃ

Drop a hairdryer into my bath
Shocks like that make me laugh
It's fun to laugh when you're sad
Be happy, come on, let me be happy
ドライヤーを風呂の中に落っことして
笑っちゃうみたいな 一撃が走る
悲しい時に笑うのは楽しいな
ハッピーになれよ なあ
俺をハッピーにしてよ

Why do you wanna go turn back time?
Come and take a ride in my psychotic mind
Why do you wanna go turn back time?
Come and take a ride in my psychotic mind
なんで昔に戻りたいんだ?
俺の病んでる心の中に入ってこいよ
なんで昔に戻りたいんだ?
俺の病んでる心の中に入ってこいよ

Why do you wanna go turn back time?
Come and take a ride in my psychotic mind
Why do you wanna go turn back time?
Why do you wanna go turn back time?
なんで昔に戻りたいんだ?
俺の病んでる心の中に入ってこいよ
なんで昔に戻りたいんだ?
なんで昔に戻りたいんだ?

Psychotic kids,
they don't know what they want
Psychotic kids,
we've got to keep control of them
Psychotic kids,
they don't know what they want
Psychotic kids,
we've got to keep control of them
精神病の子供達
彼らは何が欲しいのか分かってない
精神病の子供達
私達大人が管理してあげなくちゃ

My mum thinks I'm on heroin
And my dad just thinks I'm gone
But they don't know fucking anything
Say “youth is wasted on the young”
母親は俺がヘロインやってると思ってるし
父親は俺がもう死んだと思ってる
何一つ理解してないでこう言うんだ
「若さの無駄遣いだな」

My mum thinks I'm on heroin
And my dad just thinks I'm gone
But they don't know fucking anything
Say “youth is wasted on the young”
母親は俺がヘロインやってると思ってるし
父親は俺がもう死んだと思ってる
何一つ理解してないでこう言うんだ
「若さの無駄遣いだな」

Wasted on the young
Wasted on the young
Wasted on the young
Wasted on the young
若さの無駄遣い
若さの無駄遣い

Psychotic kids,
they don't know what they want
(What they want)
Psychotic kids,
we've got to keep control of them
(Control them)
Psychotic kids,
they don't know what they want
(What they want)
Psychotic kids,
we've got to keep control of them
(Control them)
We've got to keep control of them
We've got to keep control of them
Psychotic kids,
they don't know what they want
精神病の子供達
彼らは何が欲しいのか分かってない
精神病の子供達
私達大人が管理してあげなくちゃ
私達大人が管理してあげなくちゃ
精神病の子供達
彼らは何が欲しいのか分かってない

"It's fun to laugh when you're sad
Be happy, come on, let me be happy"

とかは多分、大人が子供の訴えに真剣に耳を傾けようとしないで、ただ笑わせようとしたり、ポジティブになるように促す、くそ腹立つやつ。

彼、この他にも「風呂にトースター投げ込んで感電死したら、産まなきゃよかった息子が死んでるの見て両親が笑ってる」(parents)とか、エグい歌詞めっちゃ書いてるのがうける。今現在、両親との仲は特に問題なさそうです。(あとめちゃ可愛い妹がいる)

 

サマソニで初来日を果たしたYUNGBLUD。

遂に彼のライブを見れた。

なんだか偉そうに聞こえるかもしれないこと書いたけど、もどかしいのは何も誰かに向けてだけじゃない。私自身にとってもそう。

英語はまだまだ駄目だから、洋楽は軽く聞き流している程度だと、歌詞が頭に入ってこない。大切なメッセージを聞き逃してないか、常にフラストレーションが溜まる。

私はあまり物を持ちたくないから完全にストリーミング派だけど、昔のようにCDをセットして、和英の歌詞カードを照らし合わせながら、その曲と向き合う時間を持たなくなったことは、反省しないとだなあと思う。

もっとも、ここ近年国内盤(和訳)が出るアーティストすら減ってきる気がするけど。

この1stも出てないんじゃないか?洋楽市場が縮小してないか心配。