I'm just holding on for tonight.

どこにも行けない呟き

【和訳】City haunts / Nothing But Thieves

City haunts

City haunts been hauntin' me
Train tracks keep trackin' me
Sleazeballs eyeballin' me for too long
街が僕に憑りついてくる
線路が僕の跡をつけてくる
いつまでもこっちを見てる
いけ好かない奴が

Hackney prick asking for a light
Hey, meet me in the bathroom, okay?
Sold a dream, now we're circlin' down the drain (Yeah)
It's your money, guy, or it's your life
The party's just run out of space
It'd be a lie if I said that I got this place
救いを求めてる 平凡な奴が
なあ トイレで落ち合おうや
夢を売って 下水溝に落ちていく
これはお前の金か人生だろ
パーティーはもうおしまいだ
この街を手に入れたって言うなら
そいつは嘘だな

City haunts been hauntin' me, ah-ha-ha
Train tracks keep trackin' me, ah-ha-ha
Sleazeballs eyeballin' me for too long (Yeah)
街が僕に憑りついてくる
線路が僕の跡をつけてくる
いつまでもこっちを見てる
いけ好かない奴が

Watch us fade into the night
I've got the embassy on the phone
Best believe that you're so damn good for the soul
And it's a cruel part of town, honey
One more round and we're gone
僕らが夜に溶け込んでいくのを見てろ
電話で大使館を呼びつけた
君は最高に使える奴だってば
それがこの街の残酷なとこだ
もう一杯ひっかけたら 僕らは出ていくさ

City haunts been hauntin' me, ah-ha-ha
Train tracks keep trackin' me, ah-ha-ha
Sleazeballs eyeballin' me for too long (Yeah)
街が僕に憑りついてくる
線路が僕の跡をつけてくる
いつまでもこっちを見てる
いけ好かない奴が

Can you do that thing to me? Ah-ha-ha
Sweet song that you sing to me, ah-ha-ha
'Cause it's so rare to find a common mind
Around here
Around here
あれを僕にやってくれ
僕に聞かせてくれる甘美な歌だよ
だって同じこと考えてる奴を見つけるなんて
めったに無いからさ
ここでは
ここでは

City haunts been hauntin' me, ah-ha-ha
Train tracks keep trackin' me, ah-ha-ha
Sleazeballs eyeballin' me for too long
街が僕に憑りついてくる
線路が僕の跡をつけてくる
いつまでもこっちを見てる
いけ好かない奴が

Can you do that thing to me? Ah-ha-ha
Sweet song, yeah, sing to me, ah-ha-ha
'Cause it's so rare to find a common mind
Around here
Around here
あれを僕にやってくれ
僕に聞かせてくれる甘美な歌だよ
だって同じこと考えてる奴を見つけるなんて
めったに無いからさ
ここでは
ここでは

上流階級の街に入れても、互いにいがみ合っていて、ユートピアなんてのはただの幻想だった… みたいな曲かなあ。