I'm just holding on for tonight.

どこにも行けない呟き

【AURORA】Queendom ①

ノルウェーのシンガーソングライター、AURORAの2ndアルバム、「Infections of a Different Kind - Step 1」に収録されているQueendomという曲。

初めて聴いた時から彼女の歌う想像の国Queendomに想いを馳せていて、この曲をモチーフにしたドール作品を制作することにした。

 

Queendom

f:id:carcrashheart:20191006130911j:plain

この曲はLGBTを始めとするマイノリティに向けて、「私が全ての人が自由に自分を表現できる国を創るから、ここにいらっしゃい」と歌いかけるとても力強い曲。

 

"The underdogs are my lions
The silent ones are my choir
The women will be my soldiers
With the weight of life on their shoulders"
弱き者は 私の獅子
声を持たない者は 私の聖歌隊
女性達は 私の兵士となって
命の重みを背負う)

"The sea waves are my evening gown
And the sun on my head is my crown
I made this queendom on my own
And all the mountains are my throne"
波打つ海は 私の衣
頭上の太陽は 私の冠
私がこの女王国を築き上げた
そして全ての山々が 私の玉座)

f:id:carcrashheart:20191006094428j:plain

"Till queendom come
My queendom come"
いつまでも永遠に
女王国が来る)

f:id:carcrashheart:20191006094440j:plain

AURORA - Queendom (Official Video) - YouTube

 

全訳はこちら

 

ParamoreのHayleyに引き続き、2体目のドール作品への挑戦!制作過程を綴るので、興味がある方は見ていって下さい。

 

まずは海の衣山の玉座

f:id:carcrashheart:20191006014125j:plain

f:id:carcrashheart:20191006014126j:plain

成形中ずっとこの色との戦いだから、モチベーションを維持するのが大変… 普段作っているミニチュアフードは、カレーだったらニンジン、じゃがいも、玉ねぎとその都度着色していくから、本当の料理を作っているみたいで楽しいんだよね、笑。

 

お待ちかねの着色。

f:id:carcrashheart:20191006014132j:plain

楽しい。

 

玉座の参考には彼女の母国ノルウェーフィヨルドを。

f:id:carcrashheart:20191006014128j:plain

この辺から採取できると思われる。

 

レジンメディウムでリアルさをプラス。

f:id:carcrashheart:20191006113553j:plain

 

太陽の冠

こういう今まで作ったことの無いものをどうやって攻略していくか考えるのが好き。わくわくする。How toを見ながらの制作は向いていない人間だなあと思う。

f:id:carcrashheart:20191006014539j:plain

f:id:carcrashheart:20191006014534j:plain

これでも制作時間は3時間ほどで、大体1日の進行度に相当するかなあ。

オーブン粘土スカルピーは柔軟性が全くない為、細かいパーツは折れてしまいやすい。ということで、パーツの一部はパテで成形した。

 

2体目は前回より成長してこそということで、前回の反省点を踏まえながら制作。

改善点①

前回は研磨中や着色中に体の至る所がボキボキ折れたので、初めから手足、首、そして髪まで、各種パーツをバラバラに分けた状態で成形。からのオーブンで加熱、着色。最後に接着剤で接着した。

f:id:carcrashheart:20191006094855j:plain

SIAみたいだ。

三つ編みはパテ製

f:id:carcrashheart:20191006022318j:plain

 

改善点②

立体の良い点は、絵と違って色んな向きの顔をその都度練習する必要がなく、一つの頭部の形を作り慣れてしまえば応用が利くという点。

そして難しい点は、360度どこから見てもその都度それがちゃんとした「」にならなくてはいけない点。絵を描く人ならわかると思うけれど、正面を向いた顔ほどデッサン狂いが起きやすく難しいという。

という訳で立体作品のデッサン狂い(?)を無くすべく、今回は制作過程でその都度写真を撮って反転して確かめるという動作を欠かさなかった。……その都度絶望した……

でも意固地で理想が高いので、それこそ何百回も頑なに修正を繰り返した。

f:id:carcrashheart:20191006014545j:plain

許容範囲…?

遠近法なんてものは無い世界なので、左右の腕は同じ量の粘土で作り始めれば、左右で大きさにバラつきが出ることも少ないのでオススメ。 手や脚でも同じことが言えるだろう。

 

顔もデッサン狂いが酷すぎて何日もかけて描き直した。

f:id:carcrashheart:20191006021818j:plain

左右対称ってなんでこうも大変なんだろうね!!!

まだ本人に似せるなんて技術は無いです…

でも凄いな。私がミニチュアを作り始めた頃は接写すら難しいデジカメしか持っていなかったし、リビングのパソコンにSDカードを持っていかなければ作品の写真の確認など出来なかった。今や逐一写真を撮り、手元で瞬時にそれを確かめ、反転を確認することまで出来る。文明の進化に圧倒的感謝

 

改善点③

前回のように筆塗りだと、綺麗に塗るには限界があるので、肌だけでもスプレー塗料を利用することにした。

f:id:carcrashheart:20191006122158j:plain

ツルツルなお肌作りに成功。

利用したスプレー塗料はこちら。

でもこれ自体には多少透明感があって、白いサーフェイサーの上に直接吹いたら少々違和感があったので、間に違う色のスプレーを塗布している。なんのスプレーかは企業秘密。

 

Imaginary Apple

Apple Treeという曲もあり、AURORAがステージ上で空想のリンゴを摘むポーズをしていたことから、手に持たせることにした。QueendomLGBTコミュニティに向けた曲だから、に。

f:id:carcrashheart:20191006014546j:plain

f:id:carcrashheart:20191006014550j:plain

 

後日Apple TreeのMVがリリースされた訳だけど…

うーん。いまじなりーあっぽー、全然レインボーじゃなさそうだな……涙。

気候変動をテーマにした内容で、彼女の力と怒りを具現化したようなMVだと思った。

でも多分、Queendomに育つリンゴは虹色なんだ…。そうだ。そういうことにしよう。

 

長くなってしまったので続きはに…

 

【和訳】Ever After / Marianas Trench

3rdアルバムの幕開けとなる、6分半の壮大な曲。ファンタジーちっくな物語がテーマのこのアルバム、本当に"Once upon a time"(昔々)から始まるの、最高過ぎないか。ちなみに最後の曲の歌詞は"Happily, ever after we lived. The end"(いつまでも幸せに暮らしました。おしまい)で終わるのである。

Ever After

Once upon a time
I used to romanticize
Used to be somebody, never mind
I don't miss it that much now
I think it's sinking in
The days that I wonder where I've been
In picture perfect porcelain
But I won't lose a pound
昔々
俺は夢想家だった
違う人物だった もう気にしてないけれど
今はもうそんなに恋しくはない
それはきっと完璧な陶磁器に閉じ込められていた日々に 残っていると思う
けれどもう 重さを失ったりはしない

You say I would make a better liar
I never face the music when it's dire
And I breathe disaster, ever after
Don't pull away from me now
もっとマシな嘘をつくはずだと君は言う
全てが手遅れになってしまう時
俺は立ち向かおうとしない
そして悲劇をもたらす これからもずっと
今は 俺から離れないでいてくれ

Don't you move
Can't you stay where you are, just for now
I could be your perfect disaster
You could be my ever after
You could be my ever after, after all
I could be your perfect disaster
You could be my ever after
どこにもいかないで
ここに留まってはくれないか 今だけは
俺は君の完璧な悲劇となり
君は俺の永遠になる
君は俺の永遠になるんだ 最後には
俺は君の完璧な悲劇となり
君は俺の永遠になる

Apologies, I'm not myself but I can guarantee
That when I get back, you won't believe
That you knew me well
Don't want to think about it
I'm fuckin' tired of getting sick about it
Now stand back up and be a man about it
And fight for something, fight for something, fight for something
謝るよ、今の俺は本当の俺じゃない でも保証する
元に戻ったら 君は知らなかった俺の一面を知るだろうと
考えたくない
それを避けていくのはうんざりなんだ
だから今 立ち上がって男らしく立ち向かう
そして何かの為に戦うんだ

I would make a better liar
I never face the music when it's dire
And I breathe disaster, ever after
Don't pull away from me now
もっとマシな嘘をつくよ
全てが手遅れになってしまう時
俺は立ち向かおうとしない
そして悲劇をもたらす これからもずっと
今は 俺から離れないでいてくれ

Don't you move
Can't you stay where you are, just for now
I could be your perfect disaster
You could be my ever after
Now you could be my ever after, after all
I could be your perfect disaster
You could be my ever after
どこにもいかないで
ここに留まってはくれないか 今だけは
俺は君の完璧な悲劇となり
君は俺の永遠になる
君は俺の永遠になるんだ 最後には
俺は君の完璧な悲劇となり
君は俺の永遠になる

Nobody told ya this is gonna fold ya
We go marching in like toy soldiers
To have and hold ya over sold ya
They’re marching like toy soldiers
これが君を巻き込むなんて 誰も言わなかった
俺達は おもちゃの兵隊みたいに行進する
君を巻き込み 売り込む為に
彼らは おもちゃの兵隊みたいに行進する
 
Somehow don't you dare fail, fail me now, ever after
Somehow don't you dare fail, fail me now, ever after
Somehow
Face the music when it's dire
Face the music when it's dire
Somehow don't you dare fail, fail me now, ever after
Somehow
どうか がっかりなんてさせないでくれ 今も これからも
どうか がっかりなんてさせないでくれ 今も これからも
全てが手遅れになってしまう時
立ち向かうんだ
どうか がっかりなんてさせないでくれ 今も これからも
どうか

Once upon a time
This place was beautiful and mine
But now it's just a bottom line
Barely comes to mind
But ever after was mine
昔々
この場所は美しくて 俺のものだった
でも今は全てが過ぎ去り
心を打つこともない
でも 永遠 は俺の中にあった

Ever after
Ever after
Ever after
Ever after
I'll be your disaster, ever after
So fire away
Goodbye
いつまでも
いつまでも
いつまでも 俺は君の悲劇となる
だから 始めようじゃないか
さらば

f:id:carcrashheart:20190921065152j:plain

ブックレットに書かれている物語も共に読んでもらいたい。

carcrashheart.hatenablog.com

この曲は異世界に飛ばされた主人公がかつて王であった人物に出会う場面だけれど、それと共に彼の他の曲のように彼自身のことも二重の意味で歌っていることが分かる。

最初の節からの"But I won't lose a pound"とかは過去に患っていた摂食障害のことではないかと思う。

"face the music when it's dire"は

最後は王に見送られ、旅へと出発して終わる。 

carcrashheart.hatenablog.com

 

【和訳】Six Billion / Nothing But Thieves

彼らの音楽は感情を捻り出すことが出来るから恐ろしい。

Wake Up Callは刻まれるビートから焦燥感を、Itchは体内を引っ掻き回すようなもどかしさを、Graveyard Whistlingはぽっかりと穴が空いた救いようの無い絶望感を、Honey Whiskeyは瞼が重くなるまどろみの中で浮かび上がる妄想を、You Know Me Too Wellは夏のうだる様な空気の中で恋人に見る幻想を。

そしてこの曲は心臓に重くのしかかるような、打ちひしがれた悲壮感を歌い上げている。

Six Billion

Sometimes the cord likes to break
Sometimes the light tries to bend away
Sometimes we're thrust against the wall
Sometimes the world wants to see you crawl
時々 コードは切れたがる
時々 光は折れ曲がろうとする
時々 僕らは壁に押しやられて
時々 世界は君が這いつくばる様を望む

You can decide if it's enough
You can decide if it's enough
Six billion lives looking for love
You can decide if it's enough
これで足りるのか 君が決めたらいい
これで足りるのか 君が決めたらいい
60億の命が 愛を探してる
これで足りるのか 君が決めたらいい

The end is the same for everyone
That should be enough for us to be as one
Watch me fall apart, all for you
Watch me fall apart,
Trying to please you
終わりは誰にとっても同じ
僕らを一つにするのはそれだけで充分だろ
君の為に壊れていく僕を見ていて
君を喜ばせようとして
壊れていく僕を見ていて

You can decide if it's enough
You can decide if it's enough
Six billion lives looking for love
You can decide if it's enough
これで足りるのか 君が決めたらいい
これで足りるのか 君が決めたらいい
60億の命が 愛を探してる
これで足りるのか 君が決めたらいい

You can decide if it's enough
You can decide if it's enough
Six billion lives, looking for love
You can decide if it's enough
これで足りるのか 君が決めたらいい
これで足りるのか 君が決めたらいい
60億の命が 愛を探してる
これで足りるのか 君が決めたらいい

Watch me fall apart
Trying to please you
That's all I want to do 
Watch me fall apart
Trying to please you
That's all I want to do 
君を喜ばせようとして
壊れていく僕を見ていて
それが僕の望んでる事だから
君を喜ばせようとして
壊れていく僕を見ていて
それが僕の望んでる事だから 

f:id:carcrashheart:20190921060741j:plain

 

【和訳】A Different Kind Of Human / AURORA

Infections Of A Different Kindに続くストーリーと思われるStep 2のこの曲。

A Different Kind Of Human

Hello? Hello?
Hello? Hello? Hello?
Hello? Hello?
Hello? Hello? Hello?
こんにちは こんにちは

Are you awake or are you sleeping?
Are you afraid? We've been waiting for this meeting
Oh, Superman, are you with me when I am too weak?
Oh, Mother, are you dreaming of me in your sleep?
起きているの? それとも眠っているの?
怯えているの? 私達は会えるのを待ってた
スーパーマン 私が力尽きた時には側にいてくれる?
お母さん 眠っている時に私を夢見てくれる?

We have come here for you, and we're coming in peace
Mothership will take you on higher, higher
This world you live in is not a place for someone like you
Come on, let us take you home
私達は君の為にここに来た 君の味方
母艦が君を連れて行くよ 高く 高く
君のいる世界は
君のような人に相応しい場所じゃない
おいで 君を家に連れて帰ってあげる

It's time to go, you are infected
Come as you are, don't be scared of us, you'll be protected
もう行かないと 君は感染されている
ありままでいい 私達を恐れなくていいよ
守ってあげるから

I guess you are a different kind of human
I guess you are a different kind of human
きっと君は 違う種類の人間なんだね
きっと君は 違う種類の人間なんだね

We have come here for you, and we're coming in peace
Mothership will take you on higher, higher
This world you live in is not a place for someone like you
Come on, let us take you home
私達は君の為にここに来た 君の味方
母艦が君を連れて行くよ 高く 高く
君のいる世界は
君のような人に相応しい場所じゃない
おいで 君を家に連れて帰ってあげる

Omega hai foleet, Omega hai foleet
Omega toneca, Omega for let in
Omega hai foleet, Omega hai foleet
Omega toneca, Omega for let in
(想像の言語)

There is a flaw in man-made matters
But you are pure, and we have to get you out of here
人間によって作られたものには欠陥がある
でも君は純粋だから
ここから出してあげなければ

We have come here for you, and we're coming in peace
Mothership will take you on higher, higher
This world you live in is not a place for someone like you
Come on let us take you home
We have come here for you, and we're coming in peace
Mothership will take you on higher, higher
This world you live in is not a place for someone like you
Come on, let us take you home
私達は君の為にここに来た 君の味方
母艦が君を連れて行くよ 高く 高く
君のいる世界は
君のような人に相応しい場所じゃない
おいで 君を家に連れて帰ってあげる
私達は君の為にここに来た 君の味方
母艦が君を連れて行くよ 高く 高く
君のいる世界は
君のような人に相応しい場所じゃない
おいで 君を家に連れて帰ってあげる

Omega hai foleet, Omega hai foleet
Omega toneca, Omega for let in
Omega hai foleet, Omega hai foleet
Omega toneca, Omega for let in
(想像の言語)

Hello? Hello?
Hello? Hello?
Is anyone out there?
Am I home? Am I home?
こんにちは こんにちは
誰かいますか?
私は家に辿りついたの?辿りついたの?

f:id:carcrashheart:20190903201133j:plain

この後アルバム最後の曲Mothershipによって、無事に我が家という名の違う星に辿り着くというストーリー。

 

この曲について語っている呟き↓

よく「良い人ほどすぐに去っていってしまう」という言葉を聞いて、そういった人達、亡くなっていった人達を違う世界に集めることが出来たらいいのに、と思ったのがこの曲の背景だそう。

 

またアルバムに関するインタビューも。

AURORA I INTERVIEW MAGAZIN

このインタビューの最後の彼女の言葉が印象的。

"Hope is like a flame, that even when it’s not there, there is always a way to make it appear again. It’s wild, and uncontrollable, and it could move across the whole world with the speed of light, if we just have the right source of inspiration. Hope is contagious, and i think it’s time to let ourselves be infected."

(「希望」は炎のよう。たとえそこに無くても、再び起こすことが出来る。野性的で、抑えられない。そしてひらめきの元を手に入れれば、光の速さで世界を駆け巡る。希望は伝染する。さあ、私達自身を感染させよう)

曲の中でも"you are infected"(あなたは感染されている)という歌詞があるけれど、内容的にネガティブな意味ではないことがわかる。もしかしたら感染は"Hope"(希望)のことなのかもしれない。

 

【和訳】Infections Of A Different Kind / AURORA

アルバムタイトルを冠した2ndアルバムStep 1最後の曲。これに続くStep 2のA Different Kind Of Humanを訳す前に知っておくべきストーリーだろうと思って訳した。

Infections Of A Different Kind

It's a feeling growing old with time
Like a restless in the leaves calming down
The world is a hole and we all seem to fall
Down under
And the universe is growing tall
And we are caving into dreams of the space
Unfolding our arms cannot do any harm
Violent contractions
それは時と共に古くなっていく感情
穏やかになってゆく 草木のざわめきのように
この世界は穴で 私達は皆下へ落ちていくよう
宇宙は 高くそびえ立っていき
私達は宇宙空間への夢に屈している
広げた両腕は 何も傷つけはしないけれど
暴力的な収縮を引き起こす

And if there is a God, would we even know his name?
And if there is a God, I think he would shake his head
And turn away
神がいるとしたら 私達は彼の名を知るかしら
神がいるとしたら 彼は首を横に振るだろう
そして背を向けてしまうだろう

So belong to us all
Be God in the shape of a girl
Who walks this world
And I beg, I beg to be drained
From the pain I have soaked myself in
So I can stay
Okay, and more than okay for a while
For a while, for a while
だから私達全てのものになれ
この世界を歩く
女の子の形をした神になれ
そしてどうか どうか 抜け出せるようにと願う
私が身を沈めた痛みから
そうすれば 留まることができるから
大丈夫 しばらくは大丈夫
しばらくは しばらくは

Infections of a different kind
The world has been attacked by our pain
If I am the world then why would I hurt
All that is living?
違う種類にもたらされる感染
世界は私達の痛みによって破壊されている
私が世界なら 何故傷つけなければならないの
ここに生きている 全てのものを

And if there is a God, would he then believe in us?
And if there is a God, I think he can’t hear all of us
神がいるとしたら 私達を信じているかしら
神がいるとしたら 彼は私達全てに耳を傾けてはくれないだろう

Belong to us all
Be God in the shape of a girl
Who walks this world
And I beg, I beg to be drained
From the pain I have soaked myself in
So I can stay
Okay, and more than okay for a while
For a while, for a while
This is the breath, this is the breath
だから私達全てのものになれ
この世界を歩く
女の子の形をした神になれ
そしてどうか どうか 抜け出せるようにと願う
私が身を沈めた痛みから
そうすれば 留まることができるから
大丈夫 しばらくは大丈夫
しばらくは しばらくは
息を 息をしている

f:id:carcrashheart:20190903193302j:plain

互いが傷つけ合うことで神に見放された世界を憂う切ない曲。

AURORAがインタビューで楽曲の制作過程について「曲を作る時は自分は母であり、父であり、神でもあるし、子供でもある」と語っていたことを思い出した。この曲の中で彼女は神という存在となり、わずかな救いを生み出そうとしてるのではないかと思う。

この続き(おそらく)となる曲A Different Kind Of Humanでは、ここで人々が想いを馳せる宇宙に向けて、傷つけられた「違う種類の人間」を送り出す歌になっている。

 

A Different Kind Of Humanの訳はこちら↓

 

【和訳】Chandelier / Sia

虚無や悲しみを飛ばすように「楽しいこと」にしがみつこうとしている曲。

SIAは自身の音楽活動の過程や恋人の死によって、鬱やアルコール中毒になり、自殺を考えたこともあったという。ツアー活動に限界を感じた彼女は、何年も表に出ず、他のアーティストに楽曲を提供するソングライターとして活動していた。

けれどもこの曲を書いた時、これは自分で歌わなければと思い、復活を決めたのだそう。

Chandelier

Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn?
I push it down, push it down
I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
I feel the love, feel the love
パーティーガールは傷つかない
何も感じない いつになれば分かるの
感情を押し込めて 押し込めて
私はそう "都合のいい女"
電話がきて ドアが鳴る
愛を感じる 愛を感じる

1 2 3, 1 2 3, drink
1 2 3, 1 2 3, drink
1 2 3, 1 2 3, drink
Throw 'em back till I lose count
1 2 3、1 2 3で飲んで
1 2 3、1 2 3で飲んで
1 2 3、1 2 3で飲んで
数えられなくなるまで飲み干すの

I'm gonna swing from the chandelier
From the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier
From the chandelier
シャンデリアからぶら下がる
シャンデリアから
明日なんて無いみたいに生きていく
明日なんて無いみたいに
鳥のように夜空を飛んで
涙が乾いていくのを感じる
シャンデリアからぶら下がる
シャンデリアから

But I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
'Cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
'Cause I'm just holding on for tonight
On for tonight
でも私は必死にしがみついている
下を見ないように 目を開けないようにして
朝が来るまでグラスを満たす
だって 私は今夜だけ持ちこたえてるから
助けて 必死にしがみついている
下を見ないように 目を開けないようにして
朝が来るまでグラスを満たす
だって 私は今夜だけ持ちこたえてるから
今夜だけ

Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame
太陽が昇って 私はめちゃくちゃ
立ち去らなきゃ 逃げなくちゃ
ああ情けない 情けない

1 2 3, 1 2 3, drink
1 2 3, 1 2 3, drink
1 2 3, 1 2 3, drink
Throw 'em back till I lose count
1 2 3、1 2 3で飲んで
1 2 3、1 2 3で飲んで
1 2 3、1 2 3で飲んで
数えられなくなるまで飲み干すの

I'm gonna swing from the chandelier
From the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier
From the chandelier
シャンデリアからぶら下がる
シャンデリアから
明日なんて無いみたいに生きていく
明日なんて無いみたいに
鳥のように夜空を飛んで
涙が乾いていくのを感じる
シャンデリアからぶら下がる
シャンデリアから

But I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
'Cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
'Cause I'm just holding on for tonight
On for tonight
でも私は必死にしがみついている
下を見ないように 目を開けないようにして
朝が来るまでグラスを満たす
だって 私は今夜だけ持ちこたえてるから
助けて 必死にしがみついている
下を見ないように 目を開けないようにして
朝が来るまでグラスを満たす
だって 私は今夜だけ持ちこたえてるから
今夜だけ

On for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight, on for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight, on for tonight
今夜だけ
今夜だけ持ちこたえてるから
今夜だけ 今夜だけ

f:id:carcrashheart:20190805210405j:plain

きっとこの曲で彼女を知った人が多いんじゃないだろうか。ご多分にもれず、私もその内の一人。MVを初めて見た時、ダンサーのMaddie Zieglerの踊りに鳥肌が立った。

MaddieはSIAのことを「もう一人のお母さんのような存在」と話しているけれど、同時に「時々同い年くらいの女の子と話しているような気分になる」とも語っている。彼女はSIA自身のインナーチャイルド的な象徴として、登場しているのかもしれない。

 

歌詞からは激しく上下する精神状態の波を感じる。

パーティーのことを歌ってるけど、今この瞬間を楽しもうとか、そんなポジティプな曲じゃない。背景にあるのは憂鬱希死念慮

感情を消すために酒を飲む。自傷的なことに走る。現実から目を背ける為に、一時的な快楽に必死にしがみつく。

でも朝日と共に全ては醒め、今度は情けないという気持ちがせり上がってくる。恥ずかしい。消えたい。悲しい。

"Here comes the shame, here comes the shame"

この「情けなさ」は生易しいものじゃないと思う。自暴自棄になった後からぶわっと襲ってくる羞恥と後悔だ。血が逆流するくらいの恥ずかしさだ。

 

"I'm gonna swing from the chandelier"

シャンデリアからぶら下がるというのは一般的に「ハメを外して楽しむ」ことの意味らしい。でもその一方で「首を吊る」意味を持つのではという推測もとても多い。

だから二重の意味をとって、私も直接的にしか訳さなかった。

 
念願叶ってフジロックで彼女のライブを観た。
彼女は顔を出さないしツアーも全然組まないから、私が死ぬまでに見たいアーティストのヘッドライナー的存在で、いつか海外にでも見に行こうと思っていた。正直こんなに早く日本で見れると思わなかった。約20年のキャリアを経て、初来日。

f:id:carcrashheart:20190805215825j:plain

正直「生きててくれてありがとう」レベルのアーティストなので(誰にでもそう思うべきだが)、彼女が生歌を披露してくれた、"I love you"と言ってくれた、最後にはレインボーカラーのドレスに身を包んで登場してくれた… 全てに感無量だった。

全セットに渡って、Maddieを始めとするコンテンポラリーダンサー達が踊りを魅せてくれたのも最高に贅沢だった。

 

奇跡のライブレポ

 

【和訳】Thriller / Fall Out Boy

彼らの大ヒットが約束された3rdアルバムinfinity on highのオープニング曲。

このアルバムを夢中で聴いていた頃の私は、彼らは完全に解散したものだと思っていた。笑ってしまう。もう5回も彼らのライブを見ているなんて、当時の私は絶対に信じてくれないだろう。

始まりはJay Zのセリフから。こんなに格好良いセリフでアルバムが始まるんだぜ。

Thriller

Yeah, what you critics said would never happen
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
To the fans that held us down 'til everybody came around
Welcome, it's here!
批評家の君達が言ってたことなんか起こりっこないだろうね
このアルバムは 成功なんか無理だって言われた人達、
俺達が有名になるまで支え続けてくれたファン達に捧げるよ
ようこそ、さあ!

Last summer we took threes across the board
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
Make us poster boys for your scene
But we are not making an acceptance speech
I found the safest place to keep all our old mistakes
Every dot com's refreshing for a journal update
昨年の夏はビルボードで星3つを貰った
でも秋にはカバーを飾って "絶賛販売中" だってさ
俺達をシーンを飾るポスターに仕立てあげろ
でも大層なスピーチなんてするつもりはないよ
過去の過ちを隠す安全な場所を見つけたんだ
ドメインが日記の更新を上書きしていく

So long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five
So long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five
打ちひしがれた心よ 永遠なれ
椅子に腰掛けて泣いて 詩人は生まれるんだ
45で俺を治してくれ
打ちひしがれた心よ 永遠なれ
椅子に腰掛けて泣いて 詩人は生まれるんだ
45で俺を治してくれ

I can take your problems away with a nod and a wave...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
The only thing I haven't done yet is die
And it's me and my plus one at the afterlife
Crowds are won and lost and won again
But our hearts beat for the diehards
君の問題は俺が頷いて手を一振りさえすれば解決してしまう
だって俺はそういう奴だから
まだ成し遂げてないことは死ぬことだけ
来世にいるのは俺と連れだけ
観客は 湧いては冷め 再び湧く
でも俺達の心臓の鼓動は 本物のファンの為に打つ

So long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five
So long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five
打ちひしがれた心よ 永遠なれ
椅子に腰掛けて泣いて 詩人は生まれるんだ
45で俺を治してくれ
打ちひしがれた心よ 永遠なれ
椅子に腰掛けて泣いて 詩人は生まれるんだ
45で俺を治してくれ

Long live the car crash hearts
(Long live the car crash hearts)
Long live the car crash hearts
(Long live the car crash hearts)
打ちひしがれた心よ 永遠なれ

So long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five
打ちひしがれた心よ 永遠なれ
椅子に腰掛けて泣いて 詩人は生まれるんだ
45で俺を治してくれ

Hehe, woo!
Young! F-O-B
Let's go
フォールアウトボーイ
さあ行こう

f:id:carcrashheart:20190803125248j:plain

Peteの書く歌詞は比喩が多くて分からないところだらけだけど、それでいいんだと思う。

"Fix me in forty-five"

この45は何の数字なのかファンの間で憶測が飛び交っていたけれど、彼の通っていたカウンセリングの部屋の番号だとか、その時間だとか、あるいは彼らのアルバムの楽曲の総時間が大体45分だからだとか。

 

infinity on highは世界で一番アートワークに惚れ込んだアルバムと言ってもいいもので、ブックレットもボロボロになるまで眺めた。

登場する部屋をドールハウスで再現までしてみたから、時間のある人はぜひ製作過程を見てみてほしい。

storyinmyhands.hatenablog.com

 ①までで止まってたな〜更新しなきゃ…

 

このアルバムは大好きで、それこそ毎日のように聴いていたけれど、今思うと当時の彼らはいきなり手にした名声とうまく向きあえてなかったように感じる。この歌詞もちょっと精神的な不安定さを感じるし。ライブ映像もそこまで惹きつけるものはなかった。インタビュー等での発言も尖っていたし、実際作曲を巡ってメンバー同士の仲が拗れていった末の活動停止だったらしいし…

復活後の彼らはひたすらかっこよくて、ライブでも一体感があって、大人の落ち着きも感じられて。多分彼らがあのまま復活しなかったら、ここまで好きにはならなかったと思う。復活後も出すアルバム毎に惚れ直させてくれる。