I'm just holding on for tonight.

どこにも行けない呟き

【和訳】The Death of Me / Marianas Trench

前曲I Knew You Whenからの移り変わりが好き。ここはもう、コンセプトアルバムの玄人Marianas Trenchの十八番。2人の愛がどんどんと過去のものへと遠ざかっていき、絶望と共に冷め、ついに死まで突入…

最後に聞こえる囁き声は"Save me from myself"を逆再生したものらしい。

The Death of Me

On a Sunday, near September
Where you woke surprised to remember
How the light attaches to a change of heart
What was simple, now there's questions
The kind that I don’t look my best in
And the ghost of me will keep us far apart
9月に近づいた 日曜日
君が 驚いて目覚めた場所
心の変化に灯りがついたのを思い出して
単純で 今では疑問が残る
上手い答えを見つけられてない
俺の亡霊が 互いを遠ざけようとする

And you
no you don't deserve this
And I
Don't know how to work this
君には 相応しくない
俺は どうすればいいか分からない

But before you go, before you go
I just wanted you to know
That I would, that I would
I would love you if I could
But my unsteady heart’s not ready
You'd only get what's left of me
Only this, only this
Is gonna be the death of me
It's gonna be the death of me
It's gonna be
でも行ってしまう前に 行ってしまう前に
これだけは知って欲しかったんだ
出来たら 君を愛せるようにするよと
でも不安げな俺の心は 準備が出来てない
君は 俺の残骸だけ手に入れるんだ
これだけ これだけ
それは俺の死でしかない
俺の死

I would give you anything if I had anything to give left
But the phantoms here will never have their fill
I would tell you, I don’t miss her
Cries of love reduced to a whisper
But the truth is that her ghost
It haunts me still, Haunts me still
残せる物があるなら 君に全てあげたけど
ここの幽霊達は満たされないだろう
俺は言うよ 彼女を恋しくはないって
愛の叫びは 囁き声へと消えゆく
でも真実はこう 彼女の亡霊は
未だに俺にとり憑いている

And you
no you don’t deserve this
And I
Don't know how to work this
君には 相応しくない
俺は どうすればいいか分からない

But before you go, before you go
I just wanted you to know
That I would, that I would
I would love you if I could
But my unsteady heart’s not ready
You'd only get what's left of me
Only this, only this
Is gonna be the death of me
It's gonna be the death of me
It’s gonna be...
でも行ってしまう前に 行ってしまう前に
これだけは知って欲しかったんだ
出来たら 君を愛せるようにするよと
でも不安げな俺の心は 準備が出来てない
君は 俺の残骸だけ手に入れるんだ
これだけ これだけ
それは俺の死でしかない
俺の死

I've forgotten how it feels to have my head over my heels
I don't want to walk away
But it's not fair to let you stay
I fall apart, beyond a kiss
I cast away upon your lips
Only this, only
夢中だったあの感情を忘れてしまった
立ち去りたくない
でも君をここにいさせるのは不公平だ
唇を重ねれば 崩れ落ちていく
君の唇に見捨てられた

Be the death of me
Gonna be, gonna be
Gonna be the death of me
Gonna be, gonna be
Gonna be the death of me
Oh, gonna be
It's gonna be the death of me
俺の死
それは俺の死でしかない
それは俺の死でしかない
それは俺の死でしかない

Yeah, yeah
It's gonna be the death of me
The death of me, the death of me
It's gonna be the death of me
The death of me, the death of me
Gonna be the death of me
それは俺の死でしかない
俺の死 俺の死
それは俺の死でしかない
俺の死 俺の死
それは俺の死でしかない

f:id:carcrashheart:20190203052523j:plain

というわけで全曲翻訳制覇!