I'm just holding on for tonight.

どこにも行けない呟き

【和訳】Porcelain / Marianas Trench

バラード曲といえど、彼らの持ち味のコーラスが最高に素敵で優しい曲。歌詞もとても優しい。アルバムEver Afterのストーリー上では、記憶喪失になってしまっていた少女ポーセリンに語りかけるような歌だけど、ラブソングにもなりそう。

youtu.be

Porcelain

You thought by now
You'd have it figured out
You can't erase the way it pulls
When seasons change
It hurts sometimes
To find where you begin
But you are perfect porcelain
君は今まで
全てわかってたと思ってたんだね
季節が移ろう時
それを留めることはできない
自分がどこから来たのか 思い出すのは
時に難しい
でも君は完璧なポーセリン

The slow and simple melody
Of tears you cannot keep from me
It's alright if you don't know what you need
隠すことができない
君の涙の 穏やかで単調なメロディー
大丈夫だよ
自分が何を求めているのか分からなくても

I'm right here when
You need someone to see
It's not speak
Or forever hold your peace
It's alright to take time
And find where you've been
You are perfect porcelain
俺はここにいる
君が誰かを求めている時
何も語らず
君の沈黙を守ろう
大丈夫だよ
自分の始まりを思い出すのに時間がかかっても
君は完璧なポーセリンだから

The slow and simple melody
Of tears you cannot keep from me
It's alright if you don't know what you need
隠すことができない
君の涙の 穏やかで単調なメロディー
大丈夫だよ
自分が何を求めているのか分からなくても

Oh, when your heart releases
You won't fall to pieces
You'll let those old diseases lie
Oh, and your heart releases
You won't fall to pieces
And your breath comes crashing in
Like perfect porcelain
心が解放される時
君は粉々に砕け散ったりはしないだろう
古傷に嘘をつかせてしまえばいい
心が解放される時
君は粉々に砕け散ったりはしないだろう
君の吐息がかかる
完璧なポーセリンのように

The slow and simple melody
Of tears you cannot keep from me
It's alright if you don't know what you need
隠すことができない
君の涙の 穏やかで単調なメロディー
大丈夫だよ
自分が何を求めているのか分からなくても

f:id:carcrashheart:20190111010810j:plain

ポーセリンは陶磁器という意味だけど、この物語では少女の名前として固有名詞で出てきてるからそのままにした。おもちゃの国の話だから陶磁器製の人形から来てるのかなと思う。

Ever Afterの物語はこちら↓

carcrashheart.hatenablog.com