I'm just holding on for tonight.

どこにも行けない呟き

【和訳】Here's To The Zeros / Marianas Trench

セサミストリートやMister Rogers’ Neighborhoodというテレビ番組から彼らお得意のパロディが満載で、一見ほのぼの系のMVと思いきや、モーレツに皮肉たっぷりなこの曲。 ‬

Here's To The Zeros‬

Hey kids do you wanna do what I do?‬
‪I got sick, got kicked out of high school
‪I guess then I kinda got arrested‬
‪With a car, and a chase, and a drug test‬
‪These days they don't want to be near that‬
‪Cause if you're selling records they don't want to hear that‬
‪Clean cut, we do it like Disney‬
‪We'll adjust it, trusted, trust me‬
‪なあキッズ、俺の真似したいか?‬
‪ヘロイン中毒で高校を追い出された‬
‪あとそれからなんか逮捕されて‬
‪車でやらかして追跡されてドラッグ検査さ
‪最近は誰もそんなのになりたくないんだ
‪だってレコードを売り上げるんだったら‬
‪みんなそんなの聞きたくないから‬
‪外面整えてディズニーみたいにやるのさ‬
‪うまく取り繕って 信頼を手に入れて そうさ

Party anthems get them dancing‬
‪Well I'm the king of second chancin'‬
‪Airbrushed shiny notoriety‬
‪They disappeared into the back‬
‪To go and get high-ity‬
‪お決まりのパーティーソングで踊る
‪俺はセカンドチャンスの王様
‪ブラシで磨きをかけて悪名高く‬やる
そのあとは消えてめちゃくちゃになるのさ‬

‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
‪最高の音楽はどこへ行った?‬
‪ここが君の致命的に間違ってるとこさ、そうだ‬
‪負け犬とはみ出し者に、落ちぶれ人間に乾杯!‬

‪You don't sing, you got a young look so‬
‪It's nothing autotune can't fix though‬
‪MTV don't play videos‬
‪And no guitar is allowed on the radio‬
‪These days, I kind of just pretend so‬
‪I guess I don’t mind it depends though‬
‪I get stuck to every innuendo‬
‪But it doesn't seem to matter in the end so‬
‪君は歌わない その方が若く見えるから‬
‪音声補正で修正できないものなんかないけど
‪MTVはビデオを流さないし‬
‪ギターはラジオで禁止‬
‪近頃俺もそんな感じのふりをしてる‬
‪気にしない 時によるけど‬
‪当てこすりや嫌味に全部ぶつかる‬
‪でも最終的にはどうでもいい気がする‬

They say, "Where's the next hit, baby?"‬
‪God how could I top Call Me Maybe?‬
‪Well I'm delirious, she's bi-curious‬
‪Let's disappear into the back to go and get serious‬
‪彼らは言う、"次のヒットはどこ?"‬
ああ、どうやったらCall Me Maybeを越せるんだ?‬
‪うーん 俺はせん妄状態で彼女はバイセクシャル
‪消え失せてマジになろう

‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
最高の音楽は全部どこへ行った?‬
‪ここが君の致命的に間違ってるとこさ、そうだ‬
‪全ての負け犬とはみ出し者、落ちぶれ人間に乾杯!‬

‪Oh‬
‪Hallelujah, up for ransom‬
‪Cash value for hashtag anthems‬
‪Sing it now‬
‪Hallelujah, up for ransom‬
‪Cash value for hashtag anthems‬
‪Hallelujah, up for ransom‬
‪Cash value for hashtag anthems‬
‪Hallelujah, up for ransom‬
‪Cash value for hashtag anthems‬
‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Hey, ho where'd the rock and roll go‬
‪身代金のハレルヤを
ハッシュタグにされる歌の金銭価値を‬
‪さあ歌おう!‬
‪身代金のハレルヤを‬
ハッシュタグにされる歌の金銭価値を‬
‪最高の音楽は全部どこへ行った?‬
‪ロックンロールはどこに行っちまったんだ?‬

‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
‪最高の音楽は全部どこへ行った?‬
‪ここが君の致命的に間違ってるとこさ、そうだ‬
‪全ての負け犬とはみ出し者、落ちぶれ人間に乾杯!‬

f:id:carcrashheart:20190110215201j:plain

‬Zero: 負け犬 Misfit: はみ出し者 Down and outs: 落ちぶれ人間‬
‪ ‬
‪‪そう、曲中では彼自身が作曲に携わったCall Me Maybeすらも皮肉っている。というのも、この曲でノミネートされたグラミーに出席した時、彼はお利口な音楽を求める音楽業界からのプレッシャーを感じたのだという。だからそれと正反対である、高校中退やヘロイン中毒など自らの半生を歌詞にした曲を書いたんだとか。うーん、彼らしくて好きだ!笑‬
‪でも彼はそんな挫折の多い半生こそが今の彼を生み出したのだとして祝福しているし、誰も綺麗に整ったイメージに従っては生きれないし、そうする必要なんかないんだと語っている。‬
‪ ‬
‪というわけで、Here's to the zeros!‬
 ‬