I'm just holding on for tonight.

どこにも行けない呟き

【ライブレポ】あいみょん

実は誕生日にあいみょんのライブに行った。

彼氏がファンクラブに入ってるほど彼女が好きで。ちょうど誕生日に地元でライブをやることが決まったので。じゃあ行くかって。

先日書いたように私は自分の誕生日が大嫌いなので、絶対的に「楽しい」予定が入って少し安心した。

そういえばようやく彼氏って書けるようになった。なんか苦手な単語だった。何で今更なんだろ。仕方なく恋人って書いてたけど、なんかそれも違うな… といつも思ってた。このブログ彼に読まれたら捨てられるな。

 

邦楽もわりと聴く。でも洋楽と違ってポピュラーなジャンルばかり聴いてる気がする。最近はヨルシカを気に入ってる。あ、でもamazarashiも好きだわ。いかにも好きそうな人間であることは自覚してる。

子供の頃はメジャーなアーティストしか耳に届かなかったし、そこから有名な洋楽ポップ洋楽ロックと移動したので、洋楽バンド好きの人達が推してるようなアンダーグラウンドな邦楽バンドは、結局通らないで来てしまった。(バンプとかは聴いてたな)

捻くれものなので、あれが好きならこれも好きでしょ、っていうぞんざいな勧め方をされると、一気に聴く気が無くなる。似てるなら聴かなくてもいいやって。つくづく深く狭くな人間だなと思う。

 

あいみょん

いつも思うけど、邦楽アーティストって、めちゃくちゃ歌上手いよな。彼女は路上ライブで叩き上げられたから尚更か。

よくこれだけ長い時間、音程を外さずキーも下げずに歌えるなと思った。名だたる洋楽アーティスト達よ、見習ってくれ。

でも邦楽のコンサートは正直苦手だったのを思い出した。棒立ちか、みんなで同じ動きをするかみたいな。HSPの私は緊張感すら感じる。コロナのせいで尚更。

もっともファン層によるか。duoのAURORAも大人しくて怖かった。ワンオクのライブは担架が大活躍してた。

 

愛を伝えたいだとかは照明が凄い素敵だった。確かピンクと紫が交互に切れ替わった、甘くて気怠い感じが良かった。

 

生きていたんだよなはアコースティックだった。伴奏も無くて、スポットライトに彼女1人が照らされてた。

あいみょんを知ったのは7年前とかだった。Twitterに路上ライブの動画が流れてた。

リプ欄に「これ誰ですか?」って質問があったのを覚えてる。

今思うと凄いよな。今や知らない人なんかいない位の「あいみょん」が、固有名詞になる前の時代だ。

それがこの曲の動画だった。強烈で忘れられなかった。

"二日前にこのへんで飛び降り自殺した人のニュースが流れてきた"

奇を衒った始まり方と思いきや、その台詞を後にして、自殺した彼女を否定する言葉が一切出てこない。ポジティブにさえ受け取れるような歌。

"「今ある命を精一杯生きなさい」
なんて綺麗事だな
精一杯勇気を振り絞って
彼女は空を飛んだ
鳥になって雲をつかんで
風になって遥遠くへ
希望を抱いて飛んだ"

自殺という行為をこんな風に表現するなんて。凄い感性を持った人だと思った。

"生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
新しい何かが始まる時
消えたくなっちゃうのかな"

 

SpotifyだったかYouTubeだったか忘れたけど、デモ音源が出て聴いてた。

それから何年かしてふと思い出したら1stアルバムが出てて、そこにその曲のタイトルを見つけた。

イントロのピアノを耳にして、こんな洗練された音楽になっちゃうのかあと思った。それは別に悪い感想ではなくて、完成度の高い「音楽」になったことが新鮮で、その後もよく聴いてた。多分あれが彼女がミュージシャンになった事を実感した時だった。

でもアコギ一本での演奏は、当時のデモ音源を彷彿とさせて懐かしさに襲われた。すごく嬉しかった。やっぱり殺伐とした感じが似合ってて好きだなあ。

Spotifyに音源無いなあと思ったけどYouTubeにあった。

泣きそうになる。

いつまでもこの曲の話ばかりしてる害悪な古参ファンだけど、彼女のセトリにいつまでも入り続ける限り安心して語れる。

 

君はロックを聴かないも凄い好き。

ストーリー性のある曲が好き。語彙力の高い曲が好き。情景がありありと浮かぶ。

"埃まみれ ドーナツ盤には
あの日の夢が踊る
真面目に針を落とす
息を止めすぎたぜ
さあ腰を下ろしてよ"

One of a kindって感じ。いつまでも歌詞が人の脳裏に貼り付いて離れない類の曲。最強だなと思う。

初めてこの曲を聴いた時、ユーミンを彷彿とさせた。歌詞は全く関係無いけども。

どの曲にも物語があって、子供の頃大好きだった。

"町の灯が やがてまたたきだす
二人して 流星になったみたい
中央フリーウェイ
右に見える競馬場 左はビール工場
この道は まるで滑走路
夜空に続く"

邦楽にも洋楽と同じくらい歌詞が好きな曲がいっぱいある。

私のブログの曲は全部歌詞が好きだから載せてる。だから邦楽も咄嗟に紹介したくなって、それから我に返る。元から日本語の歌詞は載せる意味が全く無い事に。

 

《セットリスト》

マシマロ
桜が降る夜は
マリーゴールド
今夜このまま
プレゼント
テレパしい
愛を知るまでは
初恋が泣いている
ユラユラ

スーパーガール
愛を伝えたいだとか
○○ちゃん
君がいない夜を越えられやしない
生きていたんだよな
ひかりもの
裸の心
ジェニファー
ふたりの世界
夢追いベンガル
貴方解剖純愛歌~死ね~
君をロックを聴かない
ハート
双葉

 

これだけやったのに聴きたい曲を何曲かやらなかった。というか、そう思うほど彼女の曲を知ってた自分にびっくりした。

何故かライブが終わってから、この台上がるんだぜ〜ってやって昇降ステージ使ってた。

いや何でライブで使わんの。

 

関係者がコロナになって、直前の4公演が全部キャンセルになってて戦慄が走った。無事行われたことすらラッキーだった。嫌な世の中になったな。

今年の運は海外旅行で全部使ってしまっただろうから、今は無事サマソニに行けるか不安で仕方ない。

 

会場

横浜、どうした???

東京のライブハウスがばたばたと潰れていく中、新しい会場が次々と出来てる。

なんと11月のPale Wavesの来日公演では、10年程前に存在した幻の横浜公演が復活した。そんなことされたら、東京と横浜両方行かなきゃならないじゃないか…

 

ライブレポというわりにはあっちこっちに話題が飛んだ酔っ払いみたいな文章になってしまった。結局3曲しか触れてないし。まあいいか。なんか思い出したら追記する。いい加減だな。

 

文章書くの好きだったのに、最近また「何の意味があるんだろう」モードに戻りつつある。レコードプレーヤーを買えなかった時に。まあ結局買ってないんだけど。憂鬱。

 

レコードプレーヤーが買えない情けない話

普通の人は自分が好きな事をする時に意味とか考えたりしないんだろうな。悲しい。

 

面接

普通の人はカウンセリングに行ったら鬱は治るんだろうか。

「それは大変だったね」「それは酷いね」「あなたには非は無いよ」

そう言ってもらえると全てが解決するんだろうか。

私は肯定してくれる言葉だけを貰いに来る事に浅ましさを感じて自己嫌悪に襲われる。

それから一度言葉に出したら、もうそこで解決させて、自分の中から消去しなければいけない、もう次に進まなければいけないというプレッシャーを感じる。

 

カウンセリングを3回で辞めた。

効果が分からなかった。

何の為にやってるのか分からなかった。

 

この感覚が何なのか思い出した。就活の面接だ。

相手の興味ない事を話し続けなければいけないという拷問。例えそれが相手の仕事だとしても、そう感じずにいられない。

自分の口から出てくる言葉が全て馬鹿みたいに聞こえる。

だって何の価値もないから。私に中身なんかないから。空虚な、全部ゴミみたいな言葉。

自分でそう分かってるのに。

同じ台詞を繰り返せば繰り返すほどそれを再認識して、どんどん耐えられなくなっていく。精神が崩れていく。

私は5000円払って面接受けてんのか。馬鹿じゃないの。

ここに書いてる方がましだ。誰にも迷惑かからないから。

 

誰かに救ってほしかった。誰かに治してほしかった。

でも駄目だった。

 

就活は最悪だった。始めてすぐに気づいた。

私の最も苦手なことは、自分の良い所を言うことと、他人に期待をすることだったということに。

だからその両方が合わさった面接は、私に最も向いてない事だった。

 

自分の良い所が何も言えなくて面接で沢山泣いた。

説明会に参加して、他の大勢の就活生を見て、こんなに沢山の人がいるのに自分なんかが選ばれる訳がないと思って、受けることすら辞めた。そんな会社が沢山ある。

挑戦すらしなかったのは甘え?自分に価値を感じられないのは甘え?他人に期待出来ないのは甘え?

甘え自己責任、なんて万能な言葉なんだろうと思う。全てを殴り殺せる。どんな事情も理由もその言葉を前にしたら無意味だ。

 

学歴よりも人柄を重視しますという言葉が死刑宣告みたいに感じた。

私にとっては偏差値が唯一の存在価値だったから。数値で評価してほしかった。頑張って手に入れたのに。他には何もないのに。

 

私が何十社も面接を受けてる脇で、母親は他人に、私は就活を何もやってないと言っていた。父親はどうせ引き篭もって粘土捏ねてるんだろと嗤った。私に死んで欲しいのかなと思った。

 

就活中、昔の事をよく思い出してた。この無価値感の原点が何だったか考えてた。

小学5年生の頃、自分の作品を公開する為にホームページを作った。そこのプロフィール欄に書いた自虐的な自己紹介文が余程面白かったのか、兄と母親はそれを何度も復唱して嗤った。顔が合う度に、パソコンを開く度に、私に向かって何度もその文を口にして、馬鹿にして、私の反応を楽しんでた。

小学5年生で、自分でホームページを作ったのに、それに対して言える事がそれなんだ… この歳になってようやく、そう考えて冷静に失望できるようになった。

 

失望って、怒りより上にある言葉だと個人的に思う。

怒りはまだ相手に向き合ってる。でも失望はもう諦めてる。相手を見限ってる。冷めた目で上から見下して、そのまま立ち去る。

失望することが出来て良かったなと思う。

このブログには散々過去の事を書きなぐってるけど、小中学時代の出来事は酷すぎてまだ開けられてない箱が沢山ある。最初に書いたように、書き出したら全てそこで終わりにして、消去しなければいけない気がするから。怖くて一度に出来ない。

早く全てに失望出来るようになりたい。

 

【和訳】Midnight Decisions / Sia

SIAの書く歌詞には生々しさがあるというか、綺麗に取り繕うとしてない感じが好き。

そういえばいつかのインタビューで、最近アプリで色んな男性と会って食事したりとかしてると言ってた。

彼女は案外私達とそう遠くないところに存在しているのかもしれない。

これもかなり好きな曲。後悔の曲。

midnight decisions

Remember when we had it all?
Remember when you took my calls?
You were my whole world
You were my whole world
Not a thing said to me
Question now if my heart bleeds
You were my whole world
You were my whole world
私達が何もかも完璧だった頃を思い出して
私の電話に出てくれたことを思い出して
あなたは私の全てだった
あなたは私の全てだった
何も話してくれなかったわね
私の心は血を流すと思う?
あなたは私の全てだった
あなたは私の全てだった

I can't stop watching my phone
Can't turn it off
What is wrong with me? I can't, baby
But if you change your mind, then I'll miss it
Now I'm crying alone
Hotel, never much fun
Not when there's nobody to catch your tears out here
携帯から目が離せない 電源が切れない
どうしちゃったんだろう 出来ないの
でもあなたの気が変わってしまうのなら
もう出たりしない
独りきりで泣いてる
楽しくもない ホテルで
ここには涙を拭いてくれる人もいないから

I know last night we made some midnight decisions
Did I mess up? Oh God, I hope I didn't
It's all a blur when we talk through the liquor
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
昨晩、私達は真夜中の決断をしたね
私が台無しにしたの?
ああどうか そうでありませんように
リキュール越しに話したら
全てがぼやけてしまう
真夜中の決断はいつだって後悔する

Soothe me now, soothe me, old friend
Warm my body, dunk my head
He was my whole world
He was my whole world
Kill the chattering
Keep the voices from screaming
He was my whole world
He was my whole world
私を慰めて 慰めてよ
私の体を温めて 頭を浸して
彼は私の全てだった
彼は私の全てだった
下らない話はやめて
悲鳴からあの声を遠ざけて
彼は私の全てだった
彼は私の全てだった

I can't stop watching my phone
Can't turn it off
What is wrong with me? I can't, baby
But if you change your mind, then I'll miss it
Now I'm crying alone
Hotel, never much fun
Not when there's nobody to catch your tears out here
携帯から目が離せない 電源が切れない
どうしちゃったんだろう 出来ないの
でもあなたの気が変わってしまうのなら
もう出たりしない
独りきりで泣いてる
楽しくもない ホテルで
ここには涙を拭いてくれる人もいないから

I know last night we made some midnight decisions
Did I mess up? Oh God, I hope I didn't
It's all a blur when we talk through the liquor
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
昨晩、私達は真夜中の決断をしたね
私が台無しにしたの?
ああどうか そうでありませんように
リキュール越しに話したら
全てがぼやけてしまう
真夜中の決断はいつだって後悔する

Pull me out, I wanna fall
Fall into the rabbit hole
Just pull me out, the pain is great
The pain of losin' you today
The mini bar, my trusted friend
Never thought we'd meet again
But here you are, one more, again
You're calling me
You're calling me
私を引っ張り出して 落ちていきたい
うさぎの穴へと落ちていきたいの
だから引っ張り出して この痛みは最高だわ
あなたを今日失う痛みよ
ちっちゃなバー 私の親愛なる友達
また会うだなんて思ってなかった
でもここにいる もう一度 また
あなたが呼んでる
あなたが呼んでる

I know last night we made some midnight decisions
Did I mess up? Oh God, I hope I didn't
It's all a blur when we talk through the liquor
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
昨晩、私達は真夜中の決断をしたね
私が台無しにしたの?
ああどうか そうでありませんように
リキュール越しに話したら
全てがぼやけてしまう
真夜中の決断はいつだって後悔する

「真夜中の決断」、凄い分かる。夜中にしてしまったことって、翌朝必ず後悔する。

なんか、ここ数ヶ月の自分を重ねて最近よく聴いてた。曲の歌詞って、なんか少しでも共感するフレーズがあると特別な感じがしちゃうよね。私だけか。

 

途中からyouがheに変わって、話し相手が彼じゃなくなったことを示してる。彼からお酒に代わったことに。もう元に戻せない後悔で死にそうになりながら酒を浴びてる曲だね。

 

"But if you change your mind, then I'll miss it"は何がmissなのか分からなかった。ネイティブに意見を求めた。困った時のネイティブパーソン。でも彼にも曖昧で分からんと言われた。変な歌詞とまで言われた。おい。

"miss him?"って言われた。うーん… でも分からなくもない。

「携帯を見るのをもう辞めなきゃ。(だってもう全て終わってしまったから)でももしあなたが考えを変えてくれるならって思って、恋しくなってしまう」みたいな感じにも思える。もはや両方の意味を持ってたりしないかなと思う。

 

悲痛な叫び声に近いような歌い方はめちゃくちゃエモい。SIAは本当にエモいよ…

 

「決断」っていうとなんか固いし「選択」って感じかなって思ったけど、真夜中の選択って言葉にしたら頭の中で夜中に洗濯機のスイッチを押す姿が浮かんだのでやめた… 日本語って難しいな…

 

 

 

【和訳】Mrs. Potato Head / Melanie Martinez

魅力が無かったら誰も愛してくれないから。

Mrs. Potato Head

(Ooh, ah-ah)
(Ooh, ah-ah)

If you weren't born with it
You can buy a couple ornaments
Just be sure to read the warning, kids
'Cause pretty soon you'll be bored of it, ha-ha
Sexual, hey girl, if you wanna feel sexual
You can always call up a professional
They stick pins in you like a vegetable, ha-ha
生まれた時に持ってなかったのなら
飾りを買っちゃえばいいのよ
でも注意書きをちゃんと読んでね 
だってすぐに飽きちゃうだろうから
魅惑的に そうよ お嬢さん
魅惑的になりたいのなら
いつでもプロに電話してね
野菜みたいに あなたに針を刺してくれるわ

Kids forever, kids forever
Baby soft skin turns into leather
Don't be dramatic, it's only some plastic
No one will love you if you're unattractive
永遠に若いままでいなきゃ
赤ちゃんの柔らかい肌は革のようになるの
大袈裟にならなくていいのよ
ただのプラスチックなんだから
魅力が無かったら 誰も愛してくれやしないわ

Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Is it true that pain is beauty?
Does a new face come with a warranty?
Will a pretty face make it better?
ミセス・ポテトヘッド 教えてちょうだい
痛みは美しさだって本当なの?
新しい顔は保証書付きなの?
可愛くなったら 全てが上手くいくの?

Oh, Mr. Potato Head, tell me
How did you afford her surgery?
Do you swear you'll stay forever?
Even if her face don't stay together
ミスター・ポテトヘッド 教えてちょうだい
どうやって彼女の手術代を出したの?
ずっとそばにいるって 誓ってくれるの?
たとえ彼女の顔が崩れていっても

Ooh, ah-ah
(Even if her face don't stay together)
Ooh, ah-ah
たとえ彼女の顔が崩れていっても

If you want a little more confidence
Potatoes turn to French fries, yeah, it's common sense
All you need's a couple more condiments
And a hundred thousand dollars for some compliments, ha-ha
自信がちょびっとでも欲しいなら
じゃがいもがフライドポテトになるみたいに
ねえ 常識でしょう
必要なのは ちょっとした調味料だけ
あとは10万ドルね 褒め言葉が貰えるわ

It's such a waste
When little girls grow into their mother's face
But little girls are learning how to cut and paste
And pucker up their lips until they suffocate, ha-ha
なんてもったいないんでしょう
可愛い女の子が
お母さんの顔みたいになるなんて
でも彼女たちは
切ったり貼り付けたりする事を覚えるわ
そして窒息するまで 瓶に唇を吸い込ませるの

Kids forever, kids forever
Baby soft skin turns into leather
Don't be dramatic, it's only some plastic
No one will love you if you're unattractive
永遠に若いままでいなきゃ
赤ちゃんの柔らかい肌は革のようになるの
大袈裟にならなくていいのよ
ただのプラスチックなんだから
魅力が無かったら 誰も愛してくれやしないわ

Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Is it true that pain is beauty?
Does a new face come with a warranty?
Will a pretty face make it better?
ミセス・ポテトヘッド 教えてちょうだい
痛みは美しさだって本当なの?
新しい顔は保証書付きなの?
可愛くなったら 全てが上手くいくの?

Oh, Mr. Potato Head, tell me
How did you afford her surgery?
Do you swear you'll stay forever?
Even if her face don't stay together
ミスター・ポテトヘッド 教えてちょうだい
どうやって彼女の手術代を出したの?
ずっとそばにいるって 誓ってくれるの?
たとえ彼女の顔が崩れていっても

Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Ooh, ah-ah
Ooh, ah-ah
ずっとそばにいてね
たとえ彼女の顔が崩れていっても

Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Is it true that pain is beauty?
Does a new face come with a warranty?
Will a pretty face make it better?
ミセス・ポテトヘッド 教えてちょうだい
痛みは美しさだって本当なの?
新しい顔は保証書付きなの?
可愛くなったら 全てが上手くいくの?

Oh, Mr. Potato Head, tell me
How did you afford her surgery?
Do you swear you'll stay forever?
Even if her face don't stay together
ミスター・ポテトヘッド 教えてちょうだい
どうやって彼女の手術代を出したの?
ずっとそばにいるって 誓ってくれるの?
たとえ彼女の顔が崩れていっても

Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
ずっとそばにいてね
たとえ彼女の顔が崩れていっても

(Ooh, ah-ah)
(Ooh, ah-ah)

"No one will love you if you're unattractive"

こんなに可愛い声で歌う、こんな言葉が刺さらない訳がなかった。

 

ミセス・ポテトヘッドミスター・ポテトヘッドは、アメリカで長く愛されてる、ジャガイモに体のパーツを刺して出来たキャラクター。比喩と風刺が最上級の曲。大好き。

 

唇のくだりはカイリー・ジェンナー・チャレンジという、彼女の厚い唇を真似て瓶に唇を突っ込んで膨らませるという流行り。

でも本当、美の基準って変わるから面白いし恐ろしいな。10年以上前は厚い唇はアジア人の特徴みたいな感じだったのに、カーダシアン一家が台頭してからだろうね、セレブ達は軒並みオーバーリップになってる。

 

Billie Eilishを聴き始めた時、なんだか彼女に似てるなと思った。でも彼女は世界中の目を奪うようなビジュアルでは無いよなあ。それは批判とかではなく。

音楽にもブランディングがあるというのはひしひしと感じる。実際兄のFinneasは、自分とユニットを組むよりBillie単体の方が売れると思ったと発言している。かなりの戦略家だ。

とはいえ、Melanieも今見たらSpotifyで世界で369番目に聴かれてるアーティストだそう。Carly Rae Jepsenが386位、Avril Lavigneが252番目、Keshaが228番目。日本まで浸透しなかったとはいえ、アルバム2枚にしてはかなり支持されてるんじゃないかな。

この順位、アーティスト側は何位まで「高評価」として受け止めてるのか気になる。私の好きなバンドは軒並み非表示にしてるので……

そしてSpotifyさん、新しいデザインの埋め込み機能を実装したのね。どっちがいいかな… こっちの方がいい気がする… 絶対いい気がする… 全記事貼り直すか???

気づいてくれる方だけ気づいてくれればいいけど、このブログはそれなりにUIを考えて作ってる。じゃないと自分が見ててイライラするから。

 

【和訳】Serotonin / girl in red

紹介していただいて一度で好きになった曲。

爆弾みたいなネガティブな感情を抱えてる自分が怖い。凄い分かる。

Serotonin

I'm running low on serotonin
Chemical imbalance got me twisting things
Stabilize with medicine
There's no depth to these feelings
セロトニンが足りてない
バランスを失った化学物質が
私の思考回路を歪ませる
薬で抑え込む
この感情に意味なんか無いんだ

Dig deep, can't hide
From the corners of my mind
I'm terrified of what's inside
深く沈み込んでいく
心の隅から 隠れられない
中に何が潜んでるのか 怖くてたまらない

I get intrusive thoughts
Like cutting my hands off
Like jumping in front of a bus
Like how do I make this stop
強迫観念に襲われるんだ
自分の手を切り落としたりとか
バスの前に飛び込んだりとか
どうしたらやめられんの?

When it feels like my therapist hates me?
Please don't let me go crazy
Put me in a field with daisies
Might not work, but I'll take a maybe
だってセラピストは私のこと嫌ってそうだし
これ以上狂わせないでよ
ヒナギクの花畑に私を埋めて
それでも治らないかもしれないけど
もうそれでいいよ

Oh, been breaking daily
But only me can save me
So I'm capitulating, crying likе a fucking baby
I don't wanna miss it, ba-da
I don't wanna be sick, ah-da
I don't, la-ba-deh-deh-ba-dеh
Da-da-da-brah-la-da-da
毎日壊れていく
でも私にしか私は救えない
だからもう諦めて
赤ちゃんみたいに泣き喚いてる

I'm running low on serotonin
Chemical imbalance got me twisting things
Stabilize with medicine
There's no depth to these feelings
セロトニンが足りてない
バランスを失った化学物質が
私の思考回路を歪ませる
薬で抑え込む
この感情に意味なんか無いんだ

Dig deep, can't hide
From the corners of my mind
I'm terrified of what's inside
深く沈み込んでいく
心の隅から 隠れられない
中に何が潜んでるのか 怖くてたまらない

I get intrusive thoughts
Like burning my hair off
Like hurting somebody I love
Like, does it ever really stop?
強迫観念に襲われるんだ
自分の髪を燃やしたりとか
大好きな人を傷つけたりとか
これって治ったりすんの?

When there's control, I lose it
Incredibly impulsive
So scared I'm gonna end up doing something stupid
だってコントロールできないし
信じられないくらいぶっ飛んでる
最後には馬鹿な事をやらかすんじゃないかって 凄い怖い

But I try to contain it
Oh, it gets so draining
It's like my heart is failing
Every night, I'm contemplating
My inner voice is saying "tough"
So I try to brush it off
Yeah, I try to brush it off
でも抑え込もうとしてる
ああ なんてしんどいんだろ
まるで心が壊れていくみたい
毎晩 考えてる
心の声が「辛い」って言ってる
だから 全力で否定する
そう 否定してやる

I'm running low on serotonin
Chemical imbalance got me twisting things
Stabilize with medicine
But there's no depth to these feelings
セロトニンが足りてない
バランスを失った化学物質が
私の思考回路を歪ませる
薬で抑え込む
でもこの感情に意味なんか無いんだ

Dig deep, can't hide
From the corners of my mind
I'm terrified of what's inside
深く沈み込んでいく
心の隅から 隠れられない
中に何が潜んでるのか 怖くてたまらない

Kan man egentlig, kan man kjenne det i hjertet at hvis man får blodpropp?
Jeg følte liksom flere ganger at hjertet mitt slutta å slå og, sånn at-
Liksom, at jeg følte at jeg ble helt sånn tung og rar i kroppen
ねえ 心臓の血管が詰まってたりしない?
止まっちゃったみたいに感じるんだもん
重くて奇妙な感覚が 身体の中にあるんだ

Billie Eilishの兄、Finneasと作った曲。

歌詞のめちゃくちゃなところは、レコーディングをした時にまだ歌詞を決めてなくて、適当に歌って送ったら「これでいんじゃね?」ってなって、面白いからこのまま採用したという話。

 

これが聴きたくてロンドンでライブ行ったのになあ… 見事にやらなかった。

悲しみのライブレポ

 

オセロ

頭の中のオセロ盤を完膚なきまでに破壊しなければいけない。

切実に思った。

 

私の脳内では常にオセロの試合が繰り広げられている。

普通の人の脳内には無い。

いわゆる、白黒思考。

しかも既に四つ角には黒が置かれていて、少しでも気を抜くと、全て黒にひっくり返されてしまう。

どんなに楽しかった事も、ネガティブな事ですぐに塗りつぶされてしまう。

だから白は殆ど残らない。

 

オセロを壊さないと。

じゃないと、楽しかった事も幸せだった事も、そのうち私の頭が全部消してしまう 。

 

楽しかった思い出と嫌だった思い出は別のものだ。互いが干渉しあう必要は無い。どちらも存在していていい。

人の好きな所と嫌いな所も別のものだ。相手の嫌いな所を知りながら、好きでいる事は出来る。

 

ついでに言うならば、きっと普通の人のコマはカラフルで、白黒ですらないんだろうと思う。だから勝負が始まることもない。

私のパレットも2色だけじゃなくて、いろんな色があればいいのに。

白と黒だけじゃない感情があればいいのに。