I'm just holding on for tonight.

どこにも行けない呟き

【和訳】This Is Gospel / Panic! at the Disco

世界で一番のMusic Videoを問われたら、私なら間違いなくこの曲のMVを挙げる。

たった3分の、究極の映像芸術。人の心に衝撃を与える作品を作るには、沢山のお金も人も、大掛かりな仕掛けも、何も必要ないんだと証明してみせている。

This Is Gospel

This is gospel for the fallen ones
Locked away in permanent slumber
Assembling their philosophies
From pieces of broken memories
これは傷付いた者達に捧げるゴスペル
永遠の眠りに閉じ込められ
壊れた記憶の欠片から
自身の物語を紡いでいく

This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
これは僕の心臓の鼓動

Their gnashing teeth and criminal tongues conspire against the odds
But they haven't seen the best of us yet
食いしばった歯と 罪を犯す舌は
なんとか反逆を試みるけれど
彼らはまだ 僕らの力を知らない

If you love me let me go
If you love me let me go
'Cause these words are knives and often leave scars
The fear of falling apart
And truth be told, I never was yours
The fear, the fear of falling apart
僕を愛してるのなら もう行かせておくれ
だって その言葉はナイフとなって傷を残すから
粉々になるのを恐れていた
本音を言えば 僕は君のものなんかじゃなかった
粉々になるのを恐れていた

This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
これは僕の心臓の鼓動

This is gospel for the vagabonds
Ne'er-do-wells and insufferable bastards
Confessing their apostasies
Led away by imperfect impostors
これは彷徨える者達に捧げるゴスペル
ろくでなしで 愚かな奴ら
未熟な詐欺師に操られて
犯した罪を告白する

This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
これは僕の心臓の鼓動

Don't try to sleep through the end of the world and bury me alive
'Cause I won't give up without a fight
世界が終わりを迎える時に 眠ろうとしないでくれ
僕を生き埋めにしてくれ
だって僕は 戦わずして諦めたりなんてしないから

If you love me let me go
If you love me let me go
'Cause these words are knives and often leave scars
The fear of falling apart
And truth be told, I never was yours
The fear, the fear of falling apart
僕を愛してるのなら もう行かせておくれ
だって その言葉はナイフとなって傷を残すから
粉々になるのを恐れていた
本音を言えば 僕は君のものなんかじゃなかった
粉々になるのを恐れていた

The fear of falling apart
The fear, the fear of falling apart
粉々になるのを恐れていた

The fear of falling apart
The fear of falling apart
The fear of falling apart
The fear of falling apart
粉々になるのを恐れていた

f:id:carcrashheart:20190430205140j:plain

これは脱退したドラマー、スペンサーに捧げた歌だとブレンドンは言っているけれど、聞き手によっては色んな意味にとれる。自分自身との戦いだったり、壊れかけた恋愛関係や親子関係だったり。

ゴスペルとは教会などで人々に愛され、歌われる歌のこと。彼は音楽のことを彼の宗教だと言っている。だから想いを込めたこの曲をゴスペルと名付けたのだろう。

 

ピアノver.も凄く素敵。

"And truth be told, I never was yours
The fear, the fear of falling apart"

何百回も聴いたこの歌詞を、昨年のライブで初めて彼の生の歌声で聴いた時、涙が滝のように流れたのを覚えている。

私は全てが粉々に壊れてしまうのを恐れていた。恐れて、気づかない振りをして、繕って、内側だけボロボロに壊れてしまった。