最近他の方の意訳を目にすることが多かったり、普段英字幕で見ていた洋画を日本語字幕で見ることにしたり、和訳に触れる機会が多くなり、自分の翻訳を見つめ直している。 隙間時間にちょこちょこ修正してる。結構沢山の歌詞を。クソすぎて。 元の言葉を大切…
Quote saved.
Login to quote this blog
Failed to save quote. Please try again later.
You cannot quote because this article is private.