You are what you love, not who loves you.

ロックとアートとお布団が好き。ちっちゃいものを作る人。ここでは好きな音楽の紹介を。

【和訳】Soda / Nothing But Thieves

 面白いことに、音楽は聴いていた時の感情や場所の風景をびっくりするほど記憶していたりする。私が彼らの2ndアルバムBroken Machineを初めて聴いたのは、タイのゲストハウスのベッドの上だった。なんでもちょうど大学の授業でタイに来ていた時にリリース日が重なって、翌朝早く空港に向かう為に友人らはとっくに就寝しているというのに、暗闇の中独りで聴いていた。

 金継ぎからインスパイアされたジャケットのアートワークのように、ダークなものを芸術に昇華したという今作は、本当に暗くて重くて悲しくて、飲み込むのが辛かった。でも恐ろしいほど深く陶酔してしまった。

 中でも一番心が抉られた曲。

 自分でいたくない、他の誰かになりたい。こんなに私の思ってたことをストレートに歌われた曲は初めてだったから。

 

open.spotify.com

 

Soda

I'm an exception
It's hard to accept
Because I try to be happy
But then I forget
They tell me I need to chill, man
It's all in your head
Maybe I'm paranoid
僕は例外
認めるのは嫌だけど
だってハッピーになろうとしてるから
でもすぐ忘れちゃう
彼らは落ち着けよって言う
全部気のせいだって
多分僕は妄想癖なんだ 

I don't wanna be myself
It's making me so unwell
Yeah, yeah, yeah
I don't wanna be myself
Just wanna be someone else
Yeah, yeah, yeah
自分でいたくない
とても調子が悪くなる
自分でいたくない
ただ他の誰かになりたい 

I once had a thought
But don't know where it went
'Cause I've been living off soda
And cheap cigarettes
Maybe when I was a kid
I was dropped on my head
Yeah, that would make some sense
考えがあったんだけど
どっかに行ってしまった
だって僕はソーダ
安っちいタバコで暮らしてるから
多分僕は子供のころに
頭から落っこちたんだ
ああ その方が都合がいいや 

I don't wanna be myself
It's making me so unwell
Yeah, yeah, yeah
I don't wanna be myself
Just wanna be someone else
Yeah, yeah, yeah
自分でいたくない
とても調子が悪くなる
自分でいたくない
ただ他の誰かになりたい

  

 残念ながら私は底抜けに明るい応援歌やラブソングには心が動かない人間で、逆にこういう音楽に深く深く惹かれてしまう。多分自分を肯定してくれるものに縋り付いてるんだと思う。国内盤が出てるアーティストはこんな私が訳すまでもないと思っていたけど、自分が好きな曲は訳してみることにする。

 今年行ったライブでもSodaは演奏してくれた。Conorがこれ僕のお気に入りって言って、ちょっと笑って、こんなに悲しい悲しい歌をうたった。 

f:id:carcrashheart:20180513045615j:plain