You are what you love, not who loves you.

ロックとアートとお布団が好き。ちっちゃいものを作る人。ここでは好きな音楽の紹介を。

【和訳/解説】Here's To The Zeros / Marianas Trench

セサミストリートやMister Rogers’ Neighborhoodというテレビ番組から彼らお得意のパロディが満載で、一見ほのぼの系のMVと思いきや、モーレツに皮肉たっぷりなこの曲。 ‬

youtu.be

 ちなみにベーシストMikeの息子君Tristanも登場している。‬
‪ ‬
‪Here's To The Zeros‬

 

Hey kids do you wanna do what I do?‬
‪I got sick, got kicked out of high school
‪I guess then I kinda got arrested‬
‪With a car, and a chase, and a drug test‬
‪These days they don't want to be near that‬
‪Cause if you're selling records they don't want to hear that‬
‪Clean cut, we do it like Disney‬
‪We'll adjust it, trusted, trust me‬
‪なあキッズ、俺のやってることがやりたいか?‬
‪病気(ヘロイン中毒)になって高校を追い出された‬
‪あとそれからなんか逮捕されて‬
‪車とか追跡とか麻薬検査とか‬
‪でも最近彼らはそういうのになりたくないんだ‬
‪だってレコードを売り上げるんだったら‬
‪彼らはそんなのは聞きたくないから‬
‪外面整えてディズニーみたいにやるのさ‬
‪うまく調整されて、信用されて 俺を信じて‬

 

Party anthems get them dancing‬
‪Well I'm the king of second chancin'‬
‪Airbrushed shiny notoriety‬
‪They disappeared into the back‬
‪To go and get high-ity‬
‪お決まりのパーティーソングが彼らを踊らせる‬
‪なあ、俺はセカンドチャンスの王様なんだ‬
‪ブラシをかけて輝かせて悪名高く‬
‪彼らは背後に消えちまってめちゃくちゃになるのさ‬
‪(清純なイメージで売り出しその後ゴシップにまみれたスター達のこと)‬

 

‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
‪ヘイ!ホー!良い音楽は全部どこへ行った?‬
‪ベイビー ここが君の致命的に間違ってるとこさ、そうだ‬
‪ヘイ!ホー!全ての負け犬とはみ出し者と落ちぶれ人間に乾杯!‬
‪(良い音楽は存在するが、メディアが作り出す陳腐な"良い物"のイメージにかき消されてしまっていると彼は言う)‬

 

‪You don't sing, you got a young look so‬
‪It's nothing autotune can't fix though‬
‪MTV don't play videos‬
‪And no guitar is allowed on the radio‬
‪These days, I kind of just pretend so‬
‪I guess I don’t mind it depends though‬
‪I get stuck to every innuendo‬
‪But it doesn't seem to matter in the end so‬
‪君は歌わない 若々しく見えるから‬
‪オートチューン(音声補正機)で修正できないものなんかないけどね‬
‪MTVはビデオを流さないし‬
‪ギターはラジオでは禁止‬
‪近頃俺もそんな感じのふりをしてる‬
‪多分気にしない 時によるけど‬
‪当てこすりや嫌味に全部ぶつかる‬
‪でも最終的にはどうでもいい気がする‬

 

They say, "Where's the next hit, baby?"‬
‪God how could I top Call Me Maybe?‬
‪Well I'm delirious, she's bi-curious‬
‪Let's disappear into the back to go and get serious‬
‪彼らは言う、"次のヒットはどこだい?"‬
‪ああ、どうやったらCall Me Maybeを越せるんだ?‬
‪うーん 俺はせん妄状態で彼女はバイセクシャル
‪背後に消えちまってマジになろう

 

‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
‪ヘイ!ホー!良い音楽は全部どこへ行った?‬
‪ベイビー ここが君の致命的に間違ってるとこさ、そうだ‬
‪ヘイ!ホー!全ての負け犬とはみ出し者と落ちぶれ人間に乾杯!‬

 

‪Oh‬
‪Hallelujah, up for ransom‬
‪Cash value for hashtag anthems‬
‪Sing it now‬
‪Hallelujah, up for ransom‬
‪Cash value for hashtag anthems‬
‪Hallelujah, up for ransom‬
‪Cash value for hashtag anthems‬
‪Hallelujah, up for ransom‬
‪Cash value for hashtag anthems‬
‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Hey, ho where'd the rock and roll go‬
‪オーオ 身代金のハレルヤを(賛美歌を使ってお金を稼ぐ皮肉)‬
ハッシュタグアンセム(#で拡散されまくる流行り歌)の金銭価値を‬
‪さあ歌おう!‬
‪身代金のハレルヤを‬
ハッシュタグアンセムの金銭価値を‬
‪ヘイ!ホー!良い音楽は全部どこへ行った?‬
‪ヘイ!ホー!ロックンロールはどこに行っちまったんだ?‬

 

‪Hey, ho, where did all the good go?‬
‪Baby this is where you're dead wrong, alright‬
‪Hey, ho, here's to all the zeros‬
‪And every misfit and all my down and outs‬
‪ヘイ!ホー!良い音楽は全部どこへ行った?‬
‪ベイビー ここが君の致命的に間違ってるとこさ、そうだ‬
‪ヘイ!ホー!全ての負け犬とはみ出し者と落ちぶれ人間に乾杯!‬
‪ ‬


‪ Zero: 負け犬 Misfit: はみ出し者 Down and outs: 落ちぶれ人間‬
‪()内は解説‬
‪ ‬
‪参考にした海外ファンのサイト:‬

Here’s to all the zeros: Analysisdrabblesonline.wordpress.com


‪ そう、曲中では彼自身が作曲に携わったCall Me Maybeすらも皮肉っている。というのも、この曲でノミネートされたグラミーに出席した時、彼はお利口な音楽を求める音楽業界からのプレッシャーを感じたのだという。だからそれと正反対である、高校中退やヘロイン中毒など自らの半生を歌詞にした曲を書いたんだとか。うーん、彼らしくて好きだ!笑‬
‪ でも彼はそんな挫折の多い半生こそが今の彼を生み出したのだとして祝福しているし、誰も綺麗に整ったイメージに従っては生きれないし、そうする必要なんかないんだと語っている。‬
‪ ‬
‪ というわけで、Here's to the zeros!‬
‪ ‬